วันพุธที่ 16 ตุลาคม พ.ศ. 2556

แปลเพลง She's No You - Jesse Mccartney

เพลงนี้She's no you เป็นเพลงที่น่ารักมากๆ(ในความคิดของเวสกัสนะ)
 ในเพลงนี้ก็พูดประมาณว่าเจสซี่(Jesse McCartney) 
พอใจกับคนรักที่มีอยู่ ถึงจะมีสาวๆคนไหนเดินเข้ามาหาเขาก็เถอะ
 เวสกัสฟินตั้งแต่เพลงยังMV 55555 


แค่เห็นภาพหน้าปกเพลงก็ฟินแล้ว555 ><


MVก็ฟินเวอร์5555

They got a lotta girls
พวกเขาได้สาวๆมากมาย
Who know they got it going on
คนที่รู้ว่าเขาอยากได้อะไร
But nothing's ever a comparison to you
แต่ก็ไม่มีคนไหนเทียบเท่าคุณได้
Now can't you see that you're the only one I really want
คุณไม่เห็นเหรอว่าคุณคืออย่างเดียวที่ผมอยากได้
And everything I need
และทุกอย่างที่ผมต้องการ
Is everything you do?
คือทุกสิ่งที่คุณทำ

Any girl walk by, don't matter
ผู้หญิงคนไหนเดินมาก็ช่างเขา
'Cause you're looking so much better
เพราะคุณดูดีกว่านั่นเยอะ
Don't ever need to get
อย่าได้ไปต้องการอยากได้
Caught up in jealousy
ความอิจฉากับพวกนั้นเลย
She could be a super-model
ถึงเขาจะเป็นสุดยอดนางแบบ
Every magazine... the cover
ขึ้นทุกแม็กกาซีนทุกปก
She'll never, ever mean a thing to me...
แต่เขาก็ไม่เคยมีความหมายอะไรกับผมเลย

She's no you... oh, no
เขาไม่ใช่คุณ
You give me more than I could ever want
คุณให้มากกว่าสิ่งที่ผมเคยต้องการ
She's no you... oh, no
เขาไม่ใช่คุณ
I'm satisfied with the one I've got
ผมพอใจกับคนรักที่ผมได้
'cause you're all the girl
เพราะคุณคือผู้หญิงทั้งหมด
That I've ever dreamed
คนที่ผมเคยวาดฝันไว้
She's only a picture on a magazine
เขาก็แค่รูปภาพบนแม็กกาซีน
She's no you... she's no you
เขาไม่ใช่คุณ เขาไม่ใช่คุณ

They got a lot of girls
พวกเขามีสาวๆมากมาย
Who dance in all the videos
คนที่เต้นตามวิดีโอมากมาย
But I prefer the way you do,
แต่ผมชอบที่เวลาที่คุณเต้ร
The way you move
เวลาคุณที่โยกย้ายส่ายสะโพก
You're more than beautiful
คุณเกินกว่าคำว่าสวย
And I just wanna let you know
และผมแค่อยากจะบอกให้รู้ว่า
That all I ever need
สิ่งที่ผมต้องการ
Is what I've got with you
ก็คือสิ่งที่ผมได้มาพรัอมกับคุณ

Any girl walk by, don't matter
สาวๆคนไหนเดินมาก็ช่าง
Every time your looking better
คุณดูดีกว่านั้นเสมอ
I think your perfect
ผมคิดว่าคุณเพอร์เฟค
There ain't nothing I would change
ไม่มีอะไรจะทำให้ผมเปลี่ยนไป
She could be a super-model
ถึงเขาจะเป็นสุดยอดนางแบบ
Every magazine... the cover
ขึ้นทุกแม็กกาซีนทุกปกก็เถอะ
She'll never, ever take my heart away
แต่เขาไม่เคยจะเอาหัวใจผมไปได้

She's no you... oh, no
เขาไม่ใช่คุณ
You give me more than I could ever want
คุณให้มากกว่าที่ผมต้องการซะอีก
She's no you... oh, no
I'm satisfied with the one I've got
ผมพอใจกับคนรักของผม
'cause you're all the girl
เพราะทุกสิ่งในตัวตนของคุณ
That I've ever dreamed
นั่นคือสิ่งผมเคยฝันไว้
She's only a picture on a magazine
เขาก็แค่ภาพบนปกแม็กกาซีน
She's no you... she's no you
เขาไม่ใช่คุณ...เขาไม่ใช่คุณ

No one's ever gonna get to me
ไม่มีใครจะได้ตัวผมไป
Oh, the way you do
ทุกสิ่งที่คุณทำมา
Now baby can't you see
ตอนนี้คุณไม่เห็นเหรอ
That you're the one... the only one
ว่าคุณคือคนเดียว เพียงคนเดียวเท่านั้น
Who's ever made me feel this way?
คนที่ทำให้ผมรู้สึกแบบนี้

Nothings ever coming even close
ไม่มีอะไรจะมาใกล้เคียงได้ทั้งนั้น
No one's ever been comparable to you
ไม่มีใครเทียบเท่าได้กับคุณหรอกนะ

I don't want nothing I don't got
ผมไม่อยากได้สิ่งที่ผมไม่มี
I don't need nothing but you
ผมไม่ต้องการอะไรทั้งนั้นยกเว้นคุณ
I can't get more than you give me
ผมไม่สามารถรับอะไรที่มากกว่าที่คุณให้ผมมา
Don't stop anything you do.
อย่าหยุดทำทุกอย่างที่คุณทำเชียวนะ
You're all that... all that, and then some
คุณคือทั้งหมดนั่น และเป็นมากกว่านั้น
You know what... just what I need
คุณรู้สิ่งที่ผมต้องการจริงๆ
And no girl, no place and no where
ไม่มีผู้หญิงคนไหน สถานที่และที่ที่ไหน
Could mean a thing to me.
ที่มีความหมายต่อผม

She's no you... oh, no
เขาไม่ใช่คุณ
You give me more than I could ever want
คุณให้มากกว่าที่ผมต้องการซะอีก
She's no you... oh, no
I'm satisfied with the one I've got
ผมพอใจกับคนรักของผม
'cause you're all the girl
เพราะทุกสิ่งในตัวตนของคุณ
That I've ever dreamed
นั่นคือสิ่งผมเคยฝันไว้
She's only a picture on a magazine
เขาก็แค่ภาพบนปกแม็กกาซีน
She's no you... she's no you
เขาไม่ใช่คุณ...เขาไม่ใช่คุณ

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น