วันจันทร์ที่ 7 ตุลาคม พ.ศ. 2556

แปลเพลง Just Tonight - The Pretty Reckless

Just tonight


เป็นที่น่าสนใจเพลงหนึ่งของวงthe pretty reckless ^^ เวสกัสเลยขอหยิบมาแปล





Here we are and I can't think from all the pills you made
พวกเราอยู่ตรงนี้ และฉันไม่อาจคิดอะไรจากสิ่งแย่ๆที่นายทำลงไปได้
Start the car and take me home
สตาร์ครถและพาฉันกลับบ้านซะ
Here we are and you're too drunk to hear a word I say
พวกเราอยู่ตรงนี้และคุณก็เมาเกินกว่าจะได้ยินคำที่ฉันพูด
Start the car and take me home
สตาร์ครถแล้วพาฉันกลับบ้านซะ

Just tonight I will stay
แค่คืนนี้เท่านั้นที่ฉันจะอยู่
And we'll throw it all away
และเราก็จะโยนความรักทิ้งออกไป
When the light hits your eyes
เมื่อแสงกระทบดวงตาของเธอเมื่อไหร่
It's telling me I'm right
มันกำลังบอกฉันว่าฉันพูดถูกแล้ว
And if I, I am through
ถ้าหากฉันจากลาเธอ
Then it's all because of you
มันก็เป็นเพราะเธอคนเดียว
Just tonight
แค่คืนนี้เท่านั้น

Here I am and I can't seem to see straight
ฉันอยู่ตรงนี้และฉันไม่อาจมองอะไรได้อย่างชัดเจน
But I'm too numb to feel right now
ตอนนี้ฉันรู้สึกชาไปทั้งตัว
And here I am watching the clock that's ticking away my time
ฉันอยู่ตรงนี้ มองดูนาฬิกาเดินติ๊กต๊อกจากฉันไป
I'm too numb to feel right now
ตอนนี้ฉันรู้สึกชาไปทั้งตัว

Just tonight
แค่คืนนี้เท่านั้น
Do you understand who I am?
เธอเข้าใจตัวตนของฉันมั้ย
Do you wanna know?
เธออยากรู้จักมันมั้ย
Can you really see through me now?
เธอมองมายังตัวตนที่ฉันเป็นจริงๆตอนนี้ได้มั้ย
I'm about to go
ฉันคงต้องไปแล้วล่ะ

But just tonight I won't leave
แต่คืนนี้ ฉันจะไม่จากทิ้งนาย
And I'll lie and you'll believe
ฉันจะโกหกแล้วคุณก็จะเชื่อในสิ่งที่ฉันโกหก
Just tonight I will see
แค่คืนนี้เท่านั้นที่ฉันจะเข้าใจ
It's all because of me
มันก็เป็นเพราะว่าตัวฉันเอง


(Do you understand who I am?)
เธอเข้าใจตัวตนของฉันมั้ย
It's all because of you
เพราะเป็นเพราะว่านายคนเดียว
Just tonight
แค่คืนนี้เท่านั้น

Pill - ยา,คนที่ทำตัวน่าเบื่อและไม่เป็นยอมรับ(แสลง)
    - สิ่งที่ไม่เป็นพอใจแต่ก็ต้องยอมรับมัน(แสลง) 


0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น