วันเสาร์ที่ 12 ตุลาคม พ.ศ. 2556

แปลเพลง How You Remind Me - Nickel Back / Avril Lavigne





     เวสกัสขอเรียกเวอร์ชั่นAvril Lavigne ว่าเวอร์ชั่นภรรยา 5555555 



  ส่วนของวงNickel Back เป็นเวอร์ชั่นสามี 
ปล.Chad นักร้องวงNickel Backแต่งงานกับAvril Lavigne 


Never made it as a wise man
ไม่เคยทำมันได้ดีเหมือนคนฉลาด
I couldn't cut it as a poor man stealing
ฉันไม่สามารถตัดมันออกเหมือน
Tired of living like a blind man
เหนื่อยกับการมีชีวิตแบบคนตาบอด
I'm sick of sight without a sense of feeling
ฉันเบื่อกับการมองเห็นที่ไร้ความรู้สึก

This is how you remind me
นี่คือวิธีเธอตอกย้ำฉัน
This is how you remind me
นี่คือวิธีที่เธอตอกย้ำ
Of what I really am
ถึงตัวตนที่ฉันเป็นอยู่

It's not like you to say sorry
มันไม่เหมือนกับที่เธอพูดว่าขอโทษ
I was waiting on a different story
ฉันเฝ้ารอสิ่งที่แตกต่างออกไป
This time I'm mistaken
ตอนนี้ฉันคงทำพลาดเองล่ะ
For handing you a heart worth breaking
ที่ยืนหัวใจแตกสลายอันมีค่าให้เธอ
And I've been wrong, I've been down
ฉันผิดและฉันก็รู้สึกแย่
Been to the bottom of every bottle
ที่เป็นล่างในทุกเรื่องๆ
These five words in my head
ห้าคำนี้ในหัวขอวฉัน
Scream, "Are we having fun yet?"
กรีดร้องออกมาว่า เราสนุกกันหรือยัง
Are we having fun yet?
เราสนุกกันหรือยัง

It's not like you didn't know that
มันไม่ใช่ว่าเธอไม่รู้มันหรอกนะ
I said I love you and I swear I still do
ฉันพูดว่ารักเธอและฉันก็สาบานว่ายังคงรักเธออยู่
And it must have been so bad
มันจะต้องแย่มากๆเลยสิ
'Cause living with me must have damn near killed you
เพราะการอยู่กับฉัน มันแทบจะฆ่าเธอทั้งเป็น

This is how you remind me
นี่แหละคือวิธีที่เธอตอกย้ำฉัน
This is how you remind me
นี่คือวิธีที่เธอตอกย้ำฉัน
Of what I really am
ถึงสิ่งที่เป็นฉันอยู่

It's not like you to say sorry
มันไม่เหมือนกับเธอที่พูดว่าขอโทษ
I was waiting on a different story
ฉันเฝ้ารอสิ่งที่แตกต่างออกไป
This time I'm mistaken
ตอนนี้ฉันทำพลาดเองล่ะ
For handing you a heart worth breaking
ที่ยื่นหัวใจแตกสลายอันมีค่าให้กับเธอ
And I've been wrong, I've been down
ฉันเป็นคนที่ผิดและฉันก็รู้สึกแย่
Been to the bottom of every bottle
ที่เป็นล่างในทุกๆเรื่อง
These five words in my head
ห้าคำนี้ที่อยู่ในหัวฉัน
Scream, "Are we having fun yet?"
กรีดร้องว่า เราสนุกกันหรือยัง


Sick มีความหมายว่าป่วย(คน),เจ๋ง(สิ่งของ),สุดยอด(สิ่งของ)
แต่ว่าSick of หมายถึงการเบื่อหน่าย อ่อนหลายกับสิ่งนั้น

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น