วันอังคารที่ 15 ตุลาคม พ.ศ. 2556

แปลเพลง If I Could Change Your Mind - HAIM


ฮาเอ็ม (HAIM) วงดนตรีน้องใหม่ที่ร้อนแรงในเวลานี้

เพลงIf I could change your mind เป็นเพลงที่เวสกัสสนใจมากๆในอัลบั้ม 




    กรื๊ดดดด เอ็มวีแม่นางเก๋มากกก!


No, please don't cry

ไม่น่า อย่าร้องไห้เลย

I've never done this before, drove a million miles

ถึงฉันไม่เคยทำสำเร็จมาก่อนก็เถอะ เดินจากเธอไปไกลแสนไกล

Back, when you were mine

ย้อนกลับไปตอนที่เธอของฉัน

I was too young to know you were the one to find

ตอนนั้นฉันยังเด็กเกินที่จะรู้ว่าเธอคือคนที่ใช่


But if I was to say I regret it

แต่ถ้าหากฉันพูดว่าฉันเสียดายมันล่ะ

Would it mean a thing?

มันจะมีความหมายมั้ย

Cause every time I think (I think) think about it

เพราะทุกครั้งที่ฉันคิดเกี่ยวกับมัน

Memories take me back to all of the wildest times

ความทรงจำมันย้อนพาฉันไปยังเวลาที่มีความสุขที่สุด


If I could change your mind

ถ้าฉันเปลี่ยนความคิดเธอได้

I would hit the ground running

ฉันทำมันโดยทันที

It took time to realize

แม้ตัองใช้เวลาทำความเข้าใจก็เถอะ

And I never saw it coming

และฉันก็จะไม่ให้มันเกิดขึ้นอีก

Forgive my lying eyes

ได้โปรดให้อภัยกับดวงตาที่มืดมั่วของฉัน

Gonna give you all or nothing

ทุกสิ่งทุกอย่างหรือความว่างเปล่า ฉันก็จะให้เธอทั้งหมด

If I could change your mind

ถ้าหากฉันเปลี่ยนความคิดเธอได้

I could make you mine, make you mine

ฉันจะให้เธอเป็นของฉัน จะทำให้เป็นของฉัน


Now I won't go

ตอนนี้ฉันจะไม่ไปไหน

I won't run away this time

ตอนนี้ฉันจะไม่วิ่งหนี

But all I wanna know

แต่สิ่งที่ฉันอยากรู้


But if I was to say I'll forget it

ถ้าหากฉันพูดว่าฉันจะลืมมันล่ะ

Would it mean a thing?

มันจะมีความหมายอะไรมั้ย

Cause every time I think (I think) about it

เพราะทุกครั้งที่ฉันคิดเกี่ยวกับมัน

Memories take me back to all of the wildest times

ความทรงจำก็พาฉันย้อนไปยังเวลาที่ฉันมีความสุขที่สุด


If I could change your mind

ถ้าฉันเปลี่ยนความคิดเธอได้

I would hit the ground running

ฉันจะทำโดยทันที

It took time to realize

ถึงมันจะใช้เวลาก็เถอะ

And I never saw it coming

และฉันก็จะไม่ให้มันเกิดอีกรอบ

Forgive my lying eyes

ให้อภัยกับดวงตาที่แสแสร้งของฉัน

Gonna give you all or nothing

ทุกสิ่งทุกอย่างหรือความว่างเปล่า ฉันก็จะให้เธอ

If I could change your mind

ถ้าฉันเปลี่ยนความคิดเธอได้

I could make you mine, make you mine

ฉันจะทำให้เธอเป็นของฉัน


Visions of our love pass right by me

วิชั่นความรักของเราจะผ่านไปได้ก็ขึ้นอยู่ที่ฉัน

Your eyes are enough to remind me

ดวงตาของเธอเพียงพอที่จะตอกย้ำฉัน

Visions of our love pass right by me

วิชั่นความรักของเราจะผ่านพ้นไปได้ก็ขึ้นอยู่ที่ฉัน

Your eyes are enough to remind me

ดวงตาของเธอเพียงพอที่จะตอกย้ำฉัน

Visions of our love remind me

วิชั่นความรักของเราตอกย้ำฉันไว้


If I could change your mind

ถ้าหากฉันเปลี่ยนความคิดเธอได้

I would hit the ground running

ฉันจะทำมันทันที

It took time to realize

ถึงมันจะใช้เวลาทำความเข้าใจก็เถอะ

And I never saw it coming

ฉันจะไม่ให้มันเกิดขึ้นอีก

Forgive my lying eyes

ได้โปรดให้อภัยดวงตาที่แสแสร้งของฉัน

Gonna give you all or nothing

ทุกสิ่งทุกอย่างหรือความว่างเปล่า ฉันก็จะให้เธอ

If I could change your mind

ถ้าฉันเปลี่ยนความคิดเธอได้

I could make you mine, make you mine

ฉันจะทำให้เธอเป็นของฉัน ให้เธอเป็นของฉัน



เพลงนี้แอบโหดตรงที่มีคำศัพท์เชิงวิชาการเข้ามาเกี่ยวข้องอยู่คำหนึ่ง ก็คือ 

hit the ground running มีความหมายว่าการลงมือทำอย่างทันที ^^


0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น