วันเสาร์ที่ 2 พฤศจิกายน พ.ศ. 2556

แปลเพลง Give You What You Like - Avril Lavigne



Please wrap your drunken arms around me
ได้โปรดเอาแขนกล้ามใหญ่ของเธอมาโอบรอบตัวฉันไว้
And I'll let you call me yours tonight
และฉันจะให้เธอเรียกว่าคนของเธอในคืนนี้
Cause slightly broken's just what I need
เพราะการรู้สึกแย่เพียงเล็กน้อยคือสิ่งที่ฉันต้องการ
And if you give me what I want
และถ้าเธอให้สิ่งที่ฉันต้องการ
Then I'll give you what you like
แล้วฉันจะให้ในสิ่งที่เธอที่ชอบ

Please tell me I'm your one and only
ได้โปรดบอกฉันเถอะ ว่าเป็นคนของเธอคนหนึ่งและคนเดียว
Or lie and say at least tonight
หรือจะโกหกและพูดว่าอย่างน้อยก็คืนนี้
I've got a brand new cure for lonely
แล้วฉันจะได้การเยียวยาความเหงาแบบใหม่
And if you give me what I want
และถ้าเธอให้ในสิ่งที่ฉันต้องการ
Then I'll give you what you like
ฉันก็จะให้ในสิ่งเธอชอบ

When you turn off the lights
เมื่อไหร่ที่เธอปิดแสงไฟลง
I get stars in my eyes
ดวงตาของฉันกลับเปล่งประกาย
Is this love?
นี่คือรักใช่มั้ย
Maybe someday
อาจจะเป็นสักวันหนึ่ง
So don't turn on the lights
งั้นอย่าเปิดไฟเลย
I'll give you what you like
ฉันจะให้ในสิ่งที่ชอบ

Emotions aren't that hard to borrow
อารมณ์ต่างๆ มันไม่ยากที่จะรับรู้หรอกนะ
When love's a word you never learned
เมื่อคำว่ารักเป็นสิ่งเธอยังไม่เคยเรียนรู้มัน
And in a room of empty bottles
และในห้องหัวใจของเธอที่เต็มด้วยความว่างเปล่า
If you don't give me what I want
ถ้าเธอไม่ให้ฉันในสิ่งที่ฉันต้องการ
Then you'll get what you deserve
งั้นเธอก็จะได้แค่สิ่งที่ควรได้รับ

When you turn off the lights
เวลาที่เธอปิดแสงไฟลง
I get stars in my eyes
ดวงตาฉันกลับเปล่งประกาย
Is this love?
นี่คือรักใช่มั้ย
Maybe someday
อาจจะสักวันหนึ่ง
I've got this scene in my head
ฉันยังคงจดจำฉากนี้ไว้ในหัว
I'm not sure how it ends
ฉันไม่แน่ใจว่ามันจะจบลงแบบไหน
Is it love?
แต่นี่คือรักใช่มั้ย
Maybe one day
อาจจะเป็นในวันหนึ่ง
So don't turn on the lights
งั้นอย่าเปิดไฟเลย
I'll give you what you like
ฉันจะให้ในสิ่งที่เธอที่ชอบ
I'll give you what you like
ฉันจะให้ในสิ่งที่เธอชอบ
I'll give you one last chance to hold me
ฉันจะให้โอกาสครั้งสุดท้าย ให้เธอกอดฉันไว้
If you give me one last cigarette
ถ้าเธอให้ฉันสูบบุหรี่ครั้งสุดท้ายได้
By now it's only in the morning
ในตอนนี้ มันก็เป็นแค่ตอนเช้า
Now that I gave you what you want
ฉันให้สิ่งเธอต้องการไปหมดแล้วตอนนี้
All I want is to forget
และสิ่งที่ฉันต้องการทั้งหมดคือการลืมเลือนทุกสิ่ง

ปล. เวสกัสอาจจะใชัคำภาษาไทยมาแปลไม่ค่อยเก่ง
 แต่เวสกัสกำลังพยายามฝึกอยู่5555

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น