วันอังคารที่ 8 เมษายน พ.ศ. 2557

แปลเพลง Hello Kitty - Avril Lavigne



เป็นเพลงที่แบ็วมากค้ะ5555555
อายุเจ๊แกก็เยอะ แต่ยังแบ็วได้น่ารักมากกก55555


Mina sako arigato, k-k-k-kawaii
K-k-k-kawaii.
เฮ้ ทุกคนนน ขอบคุณน้าา พวกเธอน่ารักมากๆ

Mom's not home tonight
คืนนี้ แม่ฉันไม่อยู่บ้านด้วยสิ
So we can roll around, have a pillow fight
งั้น เปิดสงครามตีหมอนกันสักทีก็ดีนะ
Like a major rager OMFG
ให้รูัสึกยังกับว่าเราอยู่ในปาร์ตี้ที่ใหญ่โตอลังการกัน เป็นอะไรที่เจ๋งมากๆ

Let's all slumber party
มาหมุดตัวใต้ผ้าห่มแล้วมาเล่านิทานกันเถอะ
Like a fat kid on a pack of Smarties
ให้เหมือนกับเด็กตัวอ้วนๆกำลังห่อตัวในถุงนอน
Someone chuck a cupcake at me
มีใครบางคนปาคัพเค้กใส่ฉัน

It's time for spin the bottle
ได้เวลาที่จะต้องหมุนขวดน้ำกันแล้ว
Not gonna talk about it tomorrow
พรุ่งนี้ เราจะไม่พูดถึงเรื่องราวในคืนนี้กัน
Keep it just between you and me
เก็บมัน ให้เป็นเรื่องราวระหว่างเราสองคน

Let's play truth or dare now
มาเล่นความจริงความกล้ากัน
We can roll around in our underwear how
เราจะใส่ชุดชั้นในตามสไตส์ของตัวเอง
Every silly kitty should be
นั่นแหละคือสิ่งที่คิตตี้หัวทึ่มควรจะทำ

Come come Kitty Kitty
มาสิ มาสิคิดตี้ คิตตี้
You're so pretty pretty
เธอนะน่ารักเวอร์ๆ
Don't go Kitty Kitty
อย่าไปไหนนะ คิตตี้
Stay with me
อยู่กับฉันก่อน

Come come Kitty Kitty
มาสิ คิตตี้
You're so silly silly
เธอนี่โง่เง่าจังเลย
Don't go Kitty Kitty
อย่าไปไหนสิคิตตี้
Play with me
มาเล่นกับฉันก่อน

Kawaii
น่ารักจังเลย
Hello Kitty, hello Kitty
เฮลโล่คิตตี้ เฮลโล่คิตตี้
(ชื่อเต็มของคิตตี้ เวสกัสเลยขอเขียนแบบตรงๆตัว)
Hello Kitty, you're so pretty
เฮลโล่คิตตี้ เธอนะน่ารักเกินไปแล้ว
Hello Kitty, hello Kitty
เฮลโล่คิตตี้ เฮลโล่คิตตี้
Hello Kitty, you're so silly
เฮลโล่คิตตี้ เธอน่าโง่เง่าจังเลย

Wake up, got a secret
พวกเราตื่นเช้ามาพร้อมกับความลับของเมื่อคืน
Pinky swear that you're gonna keep it
มาเกี้ยวก้อยสัญญากันว่าทุกอย่างจะเป็นความลับ
I've got something you need to see
แต่ฉันมีอะไรจะมาให้เธอดูด้วย

Let's be friends forever
มาเป็นเพื่อนกันตลอดไปเถอะ
I wanna do everything with you together
ฉันอยากจะทำทุกๆอย่างไปพร้อมกับเธอ
Come and play with Kitty and me
เข้ามาสิและมาเล่นกับเราสองคน

แปลเพลง Sing - Ed Sheeran


 

It's late in the evening
มันก็เย็นมากแล้ว
Glass on the side
ฉันมองออกไปอีกฝั่งผ่านกระจก
I've been sat with you
ฉันนั่งในนี้กับเธอ
For most of the night
เกือบจะทั้งคืนทั้งวันแล้ว

Ignoring everybody here
เมินคนอื่นๆที่อยู่ในนี้
We wish they would disappear
เราได้แต่ภาวนาให้พวกนั้นหายตัวไปไวๆ
So maybe we could get down now
บางทีเราต่างหากที่ต้องยอมแพ้ให้กับฝูงผู้คน

I don't wanna know
ฉันไม่อยากรู้หรอกนะ
If you're getting ahead of the program
ว่าเธอกำลังมีความสุขอะไรอยู่ตอนนี้
I want you to be mine, lady
แต่ฉันอยากให้เธอเป็นของฉัน ที่รัก

To hold your body close
โอบกอดเธอแน่นๆ
Take another step into the no-man's land
แล้วก้าวอีกก้าวด้วยกัน ไปยังที่ๆไม่มีใครอยู่
For the longest time lady
เพื่อเราจะได้อยู่ด้วยกันนานๆ


I need you darling
ฉันต้องการเธอนะที่รัก
Come on set the tone
มาพูดอะไรสักหน่อยสิ
If you feel you're falling
ถ้าเธอรู้สึกตกหลุกรักขึ้นมาเมื่อไหร่
Won't you let me know
ก็อย่าลืมบอกฉันล้ะ
Oh Oh Oh Oooooooh 2x


If you love me come on get involved
ถ้าเธอรักฉัน ก็เข้ามาลึกซึ้งกับฉันสิ
Feel it rushin' through you from your head to toe,
ให้ความรู้สึกวิ่งวนในตัวเธอตั้งแต่หัวจรดเท้า

Oh Oh Oh Oooooooh 2x
 
โอ๊ะ โอ โอ้ว โอ

SING!
ร้องเพลงสิ!

Ohhhhooohhhhoooo
โอ๊ะ โอ โอ้ว โอ

Louder!
ดังกว่านี้!

Ohhhhooohhhhoooo
โอ๊ะ โอ โอ้ว โอ

SING!
ร้องอีกรอบ!
Ohhhhooohhhhoooo
โอ๊ะ โอ โอ้ว โอ


This love is a blaze I saw flames from the side of the stage,
รักครั้งนี้โคตรร้อนแรง ผมมองเห็นเปลวไฟลุกขึ้นมาจากอีกฝั่งของเวที

And the firebrigade comes in a couple of days
ทำให้หน่วยดับเพลิงต้องวิ่งมาดับบ่อยๆ

Until then we got nothing to say and
nothing to know but something to drink
and maybe something to smoke
รักของเราจะร้อนแรงไปเรื่อยๆ จนกว่าเราหมดเรื่องที่จะคุย
และหมดสิ่งที่เราอยากจะรู้เหลือไว้เพียงคำพูดที่ชวนดื่มและสูบบุหรี่

Let it go until I roll with the chain
ปล่อยว่างทุกสิ่งจนกว่าฉันกับเธอจะผูกพันกัน

Singing we found love in a local rave
เราร้องเพลง we found love ในผับด้วยกัน

No I don't really know what I'm supposed
to say but I can just figure it out and hope and pray
ฉันไม่รู้หรอกนะว่าฉันพูดเรื่องอะไรบ้างแต่ฉันยังมีสติครบถ้วนอยู่
I told her my name and said it's nice to meet ya
then she handed me a bottle of water filled with tequila
ฉันบอกชื่อตัวเองและพูดกับเธอว่ายินที่ได้รู้จักแล้วเธอก็ยื่นเหล้าเตกีล่าร์ให้ฉัน

I already know it she's a keeper
และนั่นก็ทำให้ฉันรู้ว่าฉันสามารถเชื่อใจเธอได้

Just from this once small act of kindness I'm in
มันเป็นอาจจะเป็นการแสดงถึงน้ำใจเล็กๆน้อยๆ แต่ฉันกลับ

Deep if anybody finds out I am meant to drive home
but i took all of it now I'm not sobering up
ซาบซึ้งกินใจ แล้วถ้าใครไล่ให้ฉันกลับบ้านตอนนี้
ฉันก็จะไม่สนใจ เพราะฉันจะนั่งดื่มต่อกับเธอ


We just sit on the couch one thing led to another
now she's kissing my mouth
เรานั่งบนโซฟาและเรื่องราวของเราก็พลิกไปยังอีกตอน ตอนที่เธอกำลังจูบฉันอยู่ตรงนี้

Can you feel it?
เธอรู้สึกหรือเปล่า
All the guys in here don't even wanna dance...
ไม่มีใครที่นี้ไม่อยากแม้แต่จะเต้นเลยสักนิด

Can you feel it?
เธอรู้หรือเปล่า?
All that I can hear is music from above
เสียงเพลงที่ฉันได้ยิน มันคือดนตรีฟ้าประทานให้ ไม่ใช่เสียงตามลำโพง

Can you feel it?
เธอรู้ตัวหรือเปล่า?
Found you hot in here so I hope you'll take my hand darling
ที่นี้ เธอนะโคตรจะฮอต ฉันก็ได้หวังว่าเธอจับมือฉัน

Before the beat kicks in again
ก่อนที่เพลงจะเริ่มขึ้นอีกรอบ

Can you feel it? Oooohooohooo wappaaa
เธอรู้สึกหรือเปล่า? โอ๊ะ โอ้ โอ โอ้ว ว้าปป้า

Can you feel it? Oooohhoooo no no no
เธอรู้สึกหรือเปล่า? โอ๊ะ โอ้ โอ้ว

SING!
มาเพลงกันเถอะ!